Very entertaining tests

A few days ago I had a very funny episode.I have already told you that I want to do some video and, dressed as you see me in the photo, I did a short recording with one of my pooches.The fact is that the action takes place when I leave the elevator, walk the hallway and enter into a certain apartment. But everything would not be so easy 😉When I go to the elevator, try to open the door to leave and be recorded, and I notice that someone has called it from another floor.I let you to guess what happened there, but when I got back to my floor someone was looking us through the peephole from apartment across.I don’t know what faces they had because they didn’t open. Neither know what they thought by listening to the whip, or when they saw my slow heels down the hall, or when discovered somebody else recording behind me, wearing a beautiful necklace of my ownership.I did not expect anyone, it was late night on a school day, but I’m sure they had fun speculating about the heavenly scene.Anyway, there are always contingencies and it was only a test. We will have to find another location...

Pruebas muy amenas

El otro día tuve un episodio muy divertido. Ya os he contado que quiero hacer algún video y, de la guisa de la foto, hice una grabación corta con uno de mis chuchos. El caso es que la acción transcurre cuando salgo del ascensor, recorro el pasillo y entro en cierto apartamento. Pero no iba a ser todo tan fácil 😉 Cuando subo al ascensor, intento abrir la puerta para salir y ser grabada y noto que alguien lo ha llamado desde otro piso. Dejo que adivinéis qué pasó ahí, pero cuando conseguí volver a mi planta, desde el apartamento de enfrente nos observaban por la mirilla. No sé qué caras pondrían porque no llegaron a abrir. Tampoco sé qué pensarían al escuchar los latigazos, o cuando veían mi lento taconeo por el pasillo, o cuando descubrieron a otra persona grabándome detrás, portando un hermoso collar de propiedad. No esperaba encontrarme a nadie, era de madrugada en un día lectivo, pero estoy segura de que se lo pasaron divinamente haciendo conjeturas sobre la escena. En fin, siempre hay imprevistos y sólo era una prueba. Habrá que buscar otra localización...

Awakening

My slaves laugh because I always say “I don’t know what to write today in the blog” and I end up always solving that detail somehow. But it’s completely true. Some days I can hardly find a topic because I think I have written about virtually everything, or I start with something concrete just to jump into something else.And today’s post will be a little weird, because last night I went out with one of my pooches and honestly, I do not feel like thinking today what I will tell you, lol.My bitch ​​brings me another coffee and I love being pampered and cared for. Like now, I have not asked and guess I need an extra dose of caffeine 🙂And isn’t this the perfect way of life? Each one in our place, some serving and others being served, everybody happy.There is nothing better than to find those beings who complement us and to develop our nature the way and up to where we want to.The session last night was fun. I will be uploading some photos, leave this for now with my slave jacket, it’s so large that it could be a dress for me (a big dog)...

Despertando

Mis esclavos se ríen porque siempre digo “No sé sobre qué escribir hoy en el blog” y al final siempre acabo resolviendo ese detalle de algún modo. Pero es completamente cierto. Hay días que me cuesta encontrar un tema porque creo que ya he escrito sobre prácticamente todo, o que comienzo con algo concreto y acabo por saltar a otra cosa. Y el post de hoy quedará un poco raro, pues anoche salí con uno de mis chuchos y, sinceramente, hoy no tengo ni ganas de pensar en qué os voy a contar, jajaja. La perra me trae otro café y me encanta que me cuide y me mime. Como ahora, que no lo he pedido y adivina que necesito una dosis extra de cafeína 🙂 ¿Y no es acaso este el modo perfecto de vivir? Cada uno en su lugar, unos sirviendo y otras siendo servidas, siendo felices cada uno en su sitio. No hay nada mejor que encontrar a esos seres que nos complementan y poder desarrollar nuestra naturaleza del modo y hasta donde deseemos hacerlo. La sesión de anoche fue divertida. Iré subiendo algunas fotos, de momento dejo esta con la cazadora de mi esclavo, ¿a que me sirve de vestido?...

Parties, meetings and events

You ask me when will I organize a FemDom event. It’s hard to answer that because it’s not that I don’t feel like, I love to meet you at parties, but in Madrid there is usually no a massive turnout in such things. Not rule out that, on the contrary, I accept proposals and will be happy to hear your potential collaborations while I enjoy the events that there already are. I have too many things going on right now and that’s only a project that maybe will not materialize. Although , as I say, I accept suggestions. I also have in mind that many of you complain that there is no real FemDom and BDSM in Madrid, and when there is, you don’t appear. Or do you think that BDSM locals were closing because they wanted? I respect you don’t dare to attend and opt to live it in private, but then I don’t understand the complaints.I will continue attending parties as I possibly can. I enjoy when I meet friends in person and knowing people that have online contact. I support and thank all those great people with initiatives and active participation in our...